Among Strangers

  The Rising Nepal, Friday Supplement, 12 July 1996
  Reviewed by Cap Miller, S.J.

Pallav Ranjan, appreciated for his translation of Devkota’s poetry, presents ten of his own poems in the collection Among Strangers. The cover itself invites contemplation: a young man, face and features completely blurred by a moving camera, seems to move in two directions against a background of brush and bushes. Not only is he among strangers in a world where the most familiar, the most stable realities reveal their impermanence, but he himself is not the same as he was. Among Strangers, he is continually becoming a stranger to himself. This is the theme revealed both by the cover and the contents. 

The title of the first poem in the collection “Godavari” gives the reader the setting for the collection. Godavari means many things to many Nepalese; for Ranjan it means childhood, tears, friends, loneliness, classrooms, long nights in hostel bedrooms, encounters with “white priests” (especially Fr. Thomas Downing), a kaleidoscope of deep impressions associated with St. Xavier’s, the Jesuit boarding school located there. All the poems in this single setting are variations on a single theme of alienation from oneself and one’s surroundings. In this way, Ranjan has created a poem cycle in a time-honored tradition among professional poets.

 

Before turning to the unquestionable merits of Ranjan’s poetry, it may be helpful to point out two defects that run through the series. Once these are out of the way, the good features will stand out more clearly.

 

Firstly Ranjan’s use of allusion, a standard poetic device, strikes me as overdone and needlessly obscure. Only former students and teachers of Godavari School (and not all of them perhaps) will catch the point of “where we floated as angels appeared in Gretel’s dreams” (poem 2, untitled). Or “run for the beans” (from “At the Villages”). Or, after a rather pedestrian description of “the green color of the swimming pool”, there is an obscure (except to the initiate) reference to “its clear blue and the flaming ring.” If the book is intended only for old boys of St. Xavier’s it should be stated clearly. Or is the author writing only for himself?

 

Secondary, the poems rather frequently lapse into prose. For example:

Those that traveled

to Narayanghat

And waited for their

plane tickets

 

Ranjan has arranged the above lines into verse form but this cannot disguise their prosiness.

 

As a corrolary to this weakness, and perhaps a partial corrective, Ranjan needs to take more seriously the very basic craft of determining line breaks. He is not alone among modern poets in seeming to ignore the way line breaks affect rhythm and emotional stressing. Denise Levertov in her 1979 essay “On the Function of the Line” laments that many gifted poets use the line break in a very haphazard way. She then says, “Yet there is at our disposal no tool of the poetic craft more important, none that yields more subtle and precise effects, than the line break if it is properly understood.” This is a skill which Ranjan certainly can acquire and apply to his future work.

 

Despite these defects there is much to relish in this collection. Ranjan has a great power to recreate sense impressions. Witness his first poem “Godavari”. It is visual, tactile, audial all at once. This poem also reveals his ability to suggest and evoke the pain of the human condition, using a bare minimum of words:

Melting. Quickly.

Been here

and gone.

White ice.

Been here

and gone.

 

 I also enjoyed his skilful use of the poetic device of repetition, especially when combined with alliteration, to emphasize unusual combinations of words and ideas. The following example from “At the villages” gives me some of the same enjoyment I receive from the metaphysical poets.

So we learned to lean against the

breeze.

We learned to lean against the dawn.

We learned to lean against heroes

strange.

                We learned to lean against the storm.

 

Ranjan’s developing sense of melody and rhythm is another virtue. It enables him to create lovely lines that haunt the ear, such as these from “Dancing Devils”:

The rhododendrons flowered and

hillsides slept,

White priests smiled and children wept

Beneath blue-green mountains as we

were made

The deer were barking as our destinies

shaped.

 

Ranjan should have stopped with the final poem “Preserver Stone” and its beautiful concluding lines:

Shaligram. Shaligram.

Dipped in purple

with streaks of red.

Rock that preserves.

And what else?

Forgotten.

 

Unfortunately, I feel, Ranjan includes an afterword on the last page of Among Strangers. In editorial style it contains some of the deepest emotions in the book. But after enjoying in varying degrees the more muted emotion and striking imagery of his poems I was ill prepared for the strongly condemnatory tone of his prose. It seemed to me out of place to make an issue of the changing educational goals at St. Xavier’s. To make matters worse he uses the plural form “we” and “many of us” and “most of us”, like all generalizations this alienates and distracts me from whatever point he wants to make. I think, “By what right does he speak for others? Why doesn’t he speak for himself?”

 

But taken as a whole, Ranjan’s collection Among Strangers has genuine value. Besides providing much enjoyment his poems provoke important questions for himself and readers/listeners. Who is a stranger? Who are these strangers we are among? Why are they strangers to us? Or are we strangers to them? What keeps us all apart?