Love
The Stranger In Thy Midst
The culture of peace, censorship and the writer
by Moris Farhi
Our
topic, “The Culture of Peace, Censorship and the Writer” is a
vast subject to explore, but I feel that there is an inlet, a
path, that might reveal the primary rationale that assaults peace
the moment it raises its head.
Whilst
searching for this path I became obsessed with the thought that
we would soon leave our children a world where there will only
be a single culture, a single language – the world of the American
television series where either scandal or sexual titillation or,
worse, wholesale killing will stand as a role model for life.
A monolithic culture, in other words, which will have finally
succeeded in the exclusion of “the other”, alias, “the outsiders”,
“the third”, “the writer”, “the artist”, “the intellectual”. (Perhaps
the Internet will prove me wrong on this. I pray so.)
And
it is on the motivations that unleash the persecution of “the
other” – among whom persecuted artists and writers form a considerable
percentage – that I would like to offer some thoughts.
As
some of you know I have been a vociferous campaigner on behalf
of the Gypsies, a people who suffered persecution for centuries,
who were very nearly exterminated during the Holocaust and whose
marginalization, since then, has continued unabated.
Thus,
latterly, our “enlightened” tabloid, The Sun, indicted
Gypsy refugees in the UK of exploiting our good will, happily
echoing that scurrilous “economic migrants” label, which the Right
Honorable Jack Straw, United Kingdom’s “compassionate”, “progressive”,
“whiter than white” Home Secretary, the flag-bearer of “New Labor”,
directed at the Gypsies some months ago.
Since
such statements – what shall we call them: chauvinist, elitist,
racist? – not only negates the prosperity immigrants have brought
to every country in the world, but also suggests that they are
predominantly tricksters or pickpockets and, probably, plague-carriers,
too, my budding expectations of a more humane future were shattered
at a stroke. As a result, I hastily retreated to my old conviction
– one which, over the years, had become my leitmotif –
and bewailed to my wife that this new century would end as it
began: with scant concern for human life or rights. As in every
era in the past, humankind would continue to mould morality by
conjugating, as it saw fit, the oldest trinity – power, expediency
and exclusion.
My
wife, who is a very wise woman, disagreed vehemently. Dismissing
my desire for a better world as a romantic, if not irrational,
ideology, she drew my attention to Isaiah Berlin’s distrust of
“utopias”.
You
are familiar with the argument. Much of the slaughter that made
the last century the worst in history was perpetrated by man’s
demands for the establishment of an immaculate state with a perfect
political system, i.e., utopia. But utopias cannot exist if we
accept as an inalienable fact that they only hope for a better
future lies in the suffrage of personal freedom; for, utopias,
by definition, require a uniformity of behavior that cannot accommodate
the range and vagaries of such freedom. Put bluntly, utopia means
blind conformity; and, invariably, blind conformity leads to autocratic
rule – at its worst, to the terrors of Nazism and Communism.
My
wife then lectured me on the enlightenment that the West, particularly
Europe, has achieved through the centuries. She pointed out the
growing number of democracies which devote themselves to their
people’s welfare. She spoke of the United Nations Charter on Human
Rights which is increasingly guiding the enslaved and the oppressed
towards enfranchisement. Could I not see that, at long last, we
had come to accept – even to understand – the sanctity of life?
At
first, I felt swayed by her words – not least because I subscribe
to Isaiah Berlin’s view. But there is a part in me – the conditioned
reflex of the exile, my father once called it – which is always
wary of hearty optimism.
And
this reflex insisted that my contention was not, in effect, about
utopias, that it was far more fundamental, that its provenance
lay, in an area that might be called proto-utopia, that is to
say, in the teachings that produced in us, in the first place,
the yearning for utopias, the compulsion to kill and die for utopias.
(As
aside here, if I may. On the myth of the enlightened West – and
particularly of its putative trailblazer, Europe – I must state
that, throughout the ages, that continent of “glorious cultures”,
that “cradle of civilizations” with which we so arrogantly belittle
all other cultures and civilizations, has spawned some of the
worst tyrants, religious orders and killer-states.)
Wherever
we look at the world, we see an autism which, history suggests,
the West has not only wholeheartedly embraced, but also zealously
exported to the rest of the globe: the autism of hatred for “the
other”. Hatred for other religions, nations, races, factions;
for other families, elders and children; even hatred for the sexually
other. Hatred that is almost palpable, that sears the skin and
churns our innards with its fatal poison.
Which
brings me back to my contention…
Since
humanity started chronicling its deeds and aspirations, visionaries
have always put the need for peace and prosperity – in effect,
the need for utopia – as the priority for the betterment of the
human condition. Whether, like Isaiah Berlin, we distrust utopias
or not, the concept is commendable. Where we go wrong is in the
ways we seek to turn these needs into reality!
We
do it in ways which ensure failure. We do it by devising political
systems which are rooted in the most paranoid portions of our
sacred texts. We do it by division and exclusion; by dehumanizing
brothers and neighbors. In total rebuttal of the best Biblical
advice, “love the stranger in thy midst”, we do it by creating
the anti-person, the other.
Every
leader, every religion, every movement that exhorted us towards
the creation of a better world, has done so by commanding us to
embrace only our kind and to vilify the rest. And to convince
us to do so, they have always sought to mobilize, subtly or blatantly,
our free-floating uncertainties and insecurities.
You
may ask, if, as I claim, division and exclusion are the basic
strategies of our leaders, religions and political systems, are
there any alternatives?
At
the risk of being accused of romanticism, I would say yes.
We
carry the alternative in our souls. We are born with, or as another
school of thought would have it, acquire from dominant moral tenets,
an ethical foundation that counterbalances our baser instincts
and upholds certain primary commandments. According to the British
psychoanalyst, D. W. Winnicott, the mind, irrespective of the
damage it has suffered, endeavors to attain health. So does humankind.
Forever threatened by its compulsion for self-destruction, it,
nonetheless, desperately seeks survivial. In effect, it seeks
a way of life that respects life, that upholds the equality of
every person, that repudiates discrimination, marginalization,
destitution, famine, tyranny, ethnic cleansing, genocide. Simply,
a way of life which identifies hatred of “the other” as the root
of all evil, as the very force which produces those soulless souls
who preach “final solutions” and whom Wilhelm Reich called “armored
men”.
You
might say, such a way of life already exists, that it is incorporated
in the religions that I, in such a cavalier fashion, accuse of
divisiveness and exclusion. You might point at this gathering
– and at all the countless people who uphold and campaign for
human rights – some, at the risk of their lives – and accuse me
of irreverence, impiety, blasphemy, etc.
It
is true there are many teachings, from many prophets, which, exhorting
love for the stranger as an integral part of their message of
universal love, can be singled out as the antithesis of “armored
men”. The fault does not lie in the content of their teaching.
It lies in the tenor with which the teaching is imparted. As I
have suggested earlier, the tenor is exclusive – elitist. It is
imbued with hatred. It is manipulative of our fears and baser
instincts. It has been carefully crafted to serve hate as love.
Its aim is to herd us into a unit.
Offering
the carrot that full obeisance of its doctrines will ensure for
us wholeness and spiritual purity – not to mention a life of eternal
bliss after life on earth – it seeks to create a colossal power
base which will elevate the particular religious institution into
a position of superiority over others. True, the ultimate objective
of most religions is to achieve universality, to unite the whole
world under its creed, and by so doing refute the charge that
it is exclusive. But this ultimate objective, a utopia, in essence,
runs very close to the political utopias of The Third Reich and
Stalinist USSR. The only outcome of such a realization would be
the death of the spirit, the destruction of individuality, the
extinction of freedom and the worship of paranoia. In these circumstances
that sublime humanist phrase of Thomas Jefferson, “the pursuit
of happiness”, which makes the US Declaration of Independence
the most revolutionary text in history, would become incomprehensible
because “happiness” would cease to have a meaning.
Then
only hate would rule. And it would rule absolutely. For only hate
can nourish a society built on hate. And the architects of these
societies will have been the great religions.
Consequently,
we need to go beyond religion; we need to go, to quote Pessoa,
“searching beyond God to surprise/The Master’s secret and the
profound Good”.
For
those who doubt my contention, I would suggest they read their
Holy books again and start counting the number of people killed,
as de rigeur, at the threshold of one hatred or another.
They
will find that Judaism, whilst considering life sacred and commanding
that we should not kill, not only glorifies the destruction of
countless peoples opposing it, but proceeds to promise a messianic
kingdom only to the Jews and to no one else.
They
will find that Christian missionaries who, whilst seemingly preaching
Jesus’ message of universal love, take time off from internecine
warfare only to continue to destroy, without a twinge of conscience,
the identities and cultures of delicate pagans in South America
and elsewhere as their predecessors did before them.
They
will find that Islam, praised by its followers, as the ultimate
religion of tolerance and enlightenment, has either pursued internecine
conflicts like the Christians or has been held hostage by cabals
of “good men of god” who have been – and are – either illiterate
or opportunist or demented or godless. They will find that these
“good men of god”, fired by the narratives of conflict in The
Koran not only glorify death – other peoples’ – but also preach
the superiority of the Faithful over the Infidel.
Much
the same can be said of religions where hierarchies and/or caste
systems prevail.
Let
me repeat what I said a moment ago. Though, in the main, religions
attempt to inculcate a temperate morality, they do so by mobilizing
the hatred in us. Salvation is offered only if we conform to its
doctrines, only if we declare allegiance to its hierarchy, only
if, like soldiers, we obey and serve; the unconverted, the non-conformist,
the other, the stranger, the writer, the artist, the intellectual
is always excluded. And from the moment they are pronounced “excluded”,
they become dispensable, meriting expulsion and marginalization.
And on the off chance that by appealing to our good nature they
might seduce us away from the prescribed path, they become a threat
that must be destroyed.
In
our world of fears, the prescribed path, the assurance that we
are superior to others, becomes a non-life. And, tragically, such
a non-life becomes – is considered –worth living. At the very
least, it promises security; at the most, for those who can make
good use of its doctrines of hatred and exclusion, it offers authority.
In
any case, the alternative, for most people, is terrifying. The
alternative means dehumanization. It means carrying the mark of
the other, of the inferior, of the alien, of the untermench.
It means, to use the Nazi terminology for Gypsies, being “a life
unworthy of life”.
Permit
me to refer to a paper I gave some years back in relation to the
diabolical fatwa issued against Salman Rushdie by one of
those “good men of god”, Ayatollah Khomeni.
In
it I made a special reference to an article by the psychoanalyst,
Christopher Hering, called, “The Problem of the Alien”. This paper,
analyzing the science-fiction film, Alien – and the sequels that
further exploited its successful formula – discourses on a condition
which Hering defines as “emotional fascism”. Referring to the
basic tenet of psychology that a person’s development is determined
by the struggle between two opposing forces, that of the instinct
to maintain life and that of the instinct to return to primary
matter – in effect, self-destruction – Herin argues that if a
force can be mythified as life-threatening, or worse, as an arch-enemy
that threatens all humanity – as the aliens were depicted – then
psychotic fiction can masquerade as objective truth. Thereafter,
he postulates, the most destructive impulses – impulses we would
abhor any other time – can be tolerated, even nurtured as a means
of salvation. By the same token, all feelings of compassion, concern,
doubt, proscription can be discarded. From that stage onwards
the idea of annihilation – of a final solution – receives the
sanction to develop into a rational, appropriate and justifiable
objective, indeed, a moral imperative.
Psychotic
fiction as objective truth is precisely what religions have always
perpetrated. They have continuously created a narrative wherein
alien peoples and races can be depicted as heartless, brainless,
soulless creatures of destruction who must be subjugated or exterminated
so that not only the followers of the particular religion, but
also an undefined summum bonum of immeasurable value for
humanity can survive. And they have masqueraded this psychotic
fiction as truth.
Thus
the five continents have been repeatedly buried under the ashes
of millions of indigenous innocents, Jews and Gypsies, millions
of “aliens” labeled heretic or asocial or homosexual or promiscuous
and so on…
Can
this type of indoctrination be remedied? Can we devise moral code
that do not primarily work on the principle of division and exclusion?
I
repeat: yes. We carry the remedy in our souls. We can direct our
ethical beliefs towards that healthy soul that respects life.
Let
me be bolder and submit that salvation lies with women. Whereas
men worship death, women worship life. Therefore, those who naturally
respect life must take charge of the survival of life.
That,
in the first instance, means dismantling our patriarchal societies,
a process that would require, to quote Pessoa again, “a thorough
learning in how to unlearn” our religions so that we can attain
faiths which not only eschew divisiveness and exclusion, but also
embrace pluralism and all the joys of pluralism.
Carnac
- Tomaz Salamun
In
his hunger he used many feathers. Myth
sews
and sells him. A cruller twists
apart
like a peehole. A beautiful girl
washes
up. A robin binds a pale violet silk. Is
there
a pebble in a peach? Is the pebble
the
while Orpheus? Carnac has teeth and flames.
The
morning makes a cross over the sea gull. The wind
speaks.
He gives shape to what it rooted out.
The
sun closes. White curtains framing
the
dark night. The fire is closed and stored.
The
murmuring slows. I see the grass
and
the bare neck of a rooster. He watches over
the
decanting of dolphins. The bone is inverted.
Tonight
we sleep in paradise.
Writing, Reading, Gaining the Respect of Our Peers
Publishing:
how things are for women writers in Mexico
by
Lucina Kathmann
I
was born in the United States, but I have been living in Mexico
for 19 years. My children were born here, and I’m not planning
to return to the United States. When I lived there, and for the
first few years in Mexico, I wrote in English and tried to market
almost everything I wrote in the United States. But I always planned,
once I got accustomed to the Spanish language, to start writing
in Spanish, to contribute to the culture I now lived in.
In
1990 I saw a sign that said that Daniel Sada was coordinating
a literary workshop at the art school which serves as the local
office of the National Institute of Fine Arts. In most towns this
would be called the Culture House. In our town it’s called Bellas
Artes (Fine Arts). My youngest baby was by then just big enough
to leave for a few hours, so I ran right in and signed up.
Since
then, years have passed. Daniel left, other coordinators came
and went, a budget cut someplace left us for several years without
a coordinator at all. Throughout everything, I have maintained
my relationship with the group of people from this workshop, my
literary “family,” and they have kept me, too. (I say “family”;
the more frequent word for a like-minded workshop full of people
in Mexico is a “generation”.) They are Maria Luisa and Maruja
and Victor and Carmen. My late husband, Charlie, was another of
us.
These
are the people who help me with all my stories in Spanish, they
are the people who help me with the Spanish text for the IPWWC
newsletter (Maruja, who is also a graphic artist, even designs
the cover). We travel together to conferences, we give literary
readings together, sometimes alone, sometimes in conjunction with
other groups. We always meet on Monday nights, but in fact we
are available to each other many other times whenever a literary
deadline pops up. We also may be friends in the social sense,
but the real heart of our relationship is literary. We know each
others’ work and the state of each other’s literary development
very well. We can often make suggestions about which of each others’
pieces would be appropriate for some reading or competition, or,
too rarely, some publication.
I
know I have had wonderful luck with my own group, but we are by
no means alone in working this way. A great many writers in Mexico
work in small groups. The system has many advantages. It provides
us with people who will listen to our work, which is an important
way to break our isolation. It also provides a source of stimulus,
support, constructive criticism, and a group of peers. Depending
on the coordinator, we may learn any number of skills. Many of
the groups meet under the auspices of the National Institute of
Fine Arts, and this means that we can be found by writers interested
in joining us, and that the government and others can reach us
with information about literary events, prizes and competitions
of possible interest.
In
Mexico, where most cultural resources are concentrated in the
capital, for a long time it was just about impossible to be a
writer any place else. Since few women were in a position to move
to the capital, they were especially marginated.
In
the 50’s, the government started funding literary workshops in
the capital under the coordination of very good and well-known
writers. Through this project, famous generations of writers sprung
up. By the 80’s, it became obvious that this way of working would
be practical for stimulating the production of literature outside
the capital as well. The writers started traveling once a week
– or once a month, or whatever was practical – to coordinate workshops
in the various provinces. The movement caught on, because the
provinces were full of people, largely women, who wanted to write.
Now,
not only are workshops to be found all over the country, they
have become independent of the capital. They are still full of
women. Daniel Sada, who has coordinated many literary workshops
said, “In Mexico there are some 600 literary workshops with an
average of five members a piece. The majority and best and hardest
working of these writers are women.”
By
now some widely recognized women writers have emerged from the
workshop movement. One is the novelist Martha Cerda, president
of PEN of Guadalajara, a chapter from whose novel appeared in
the September 1995 issue of Shakti (Vol. 2, No. 1).
In
most of the workshops, the women participants are generally older
than the men. I believe this is because the women writers bloom
after their children have gotten big. In some contexts, we have
been made to feel self-conscious about this. For example, our
state has held statewide writers’ conference for the last four
years. At the first conference, there were only two women, both
of us from San Miguel, both of us 20 years older than almost everyone
else there. During the conference, my husband stood up and said
he thought there were not enough women writers present. His remark
caused giggles and comments about how some pretty young women
would be a great idea.
Since
then it is possible that the colleagues of my state have matured.
For one thing, many more women attend the meetings now, and for
another, we have developed a history with each other as writers.
One writer liked a story of mine, I liked what another one said
about a poem. Maria Luisa disagreed with a third on a point of
literary criticism, and this is the sort of thing we would all
rather talk about.
But
even from the beginning, any writer we have ever invited to San
Miguel to read with us has come. Male and female, old and young,
we are all very hungry for the respect of our peers. I think this
is natural, though it is intensified by our being so very under-published.
Without many books and a big readership to point to, we really
need each others’ recognition.
Women
and men of the provinces, we are almost all very much under-published.
Iwent to a large book fair that represented just about all the
market in the Spanish language, certainly all the market in Latin
America, in 1994. It was a project of the PEN Women Writers’ Committee.
I went from booth to booth with a questionnaire, trying to find
out how many womens’ books the publishers were publishing, and
which ones would be interested in publishing more. I found out
that about 10% of the books being published were by women. I didn’t
ask, but I also believe the statistics would show that the vast
majority of those writers whose works are published are from the
capital. There is too little publication of almost all the Mexican
writers, specifically too little publication of writers from the
provinces, and these overlooked writers are largely women.
Though
at book fairs I see 900 page tomes, so I know that the big houses
publish them, that happens in the capital and I know very little
about it; that’s another Mexico. Insofar as my group has sources
of publication, they are small and infrequent literary magazines
that perpetually badger us to writer shorter and shorter stories,
because they have no means to publish anything long. Since I started
writing for Mexican publications, my average story must be about
1/3 the length it used to be. In the USA, a short story usually
means 2000 words or more; here, almost nobody would take one that
length.
Our
other big problem is readership. The average print run for a book
in Mexico is 1,000 or 2,000 copies, because, though we are a large
country, we have very few readers. As of a few years ago, an official
of the state of Nuevo Leon told a women writers’ conference I
attended that the average Mexican has 4.5 years of education,
and that the present goal of the government is to increase this
to 9 years. This statistic may be out of date now; I hope so.
There are many new secondary schools, many of which, especially
in remote areas, teach by means of televised curricula. But even
so, the quality of the curriculum at every level does nothing
to promote reading literature. There is very little literature
in the syllabus, and most Mexican children have no concept whatever
of reading for pleasure, with one big exception, which is comic
books.
The
Mexican comic book industry is huge. The books are called historietas,
and they are being read on every bus I have ever been on. They
are about fourth grade level in their vocabulary, and they are
stock genre stories, romances or superhero books. I know of some
creative attempts to deal with the readership problems by entering
the sphere of comic books, such as the feminist comic book series,
Esporadica, by Adriana Batista (now no longer publishing,
unfortunately, as it was my favorite) and a history of Mexico
in 10 comic books I once owned.
But
most of us don’t want to go into comic books, so we’re stuck self-publishing
in very small quantities when we can afford it and dealing with
the very few bookstores and absolute lack of a distribution network,
or writing very short short stories for publication in rather
miserable periodicals, or giving a lot of readings and laboriously
building our audience person by person. In fact, we do all of
it at once, and in the course of time we have found that we are
establishing a little following, and we are surprised and glad.
The
Turning
-
Toya Gurung
Powder
earth, ant hill, climbs high.
Bushes
have been uprooted
to
show nakedness
or
to tame womanhood.
Even
the lone traveler
has
too much guts,
he
calls endlessly,
screams
through dry throat.
Leaves
are falling one by one,
they
are covering bare flesh.
Irritated
breeze comes,
takes
a swipe at them, leaves fall again.
One
kick, there is no blood, or wound,
the
skies are scattered.
On
the other side,
the
pollen is flying, dry dust.
One
branch yellows,
browns,
and hangs.
You
feel these things
add
beauty to the road,
do
you traveler?
Understanding
security,
the
thorns do not let you
touch
the branches, they protect them!
The
stunted tree continually comforts
the
incarnations that will hang
until
someone pulls at them.
You
count and walk
or
you fall incapable, you fall tired.
People
are walking on the road,
people
are lying on top of it.
Are
they tattered?
What
of those that are of the imagination?
Now
the buds form. Born thickly,
they
are uncountable,
they
are birthing, growing.
What
of these cruel travelers
that
pick and eat the figures of the skies?
You
are torn, or within,
you
are playing for the public.
Where
will your sight be?
What
will you see from the bus?
In
the eyes seven colors dance.
These
moments are shattered,
where
will the body crash?
Adapted
by Pallav Ranjan
Cupid’s
Shadow
-
Doma Tsering
He
was the first
guy
I noticed
the
first one who
made
me think of
infinite
possibilities
porcelain
skin a
flexible
canvas
of
weathered mosaics
and
intricate textures
of
pink and potential
blue-green
eyes
a
coastal sea
of
deep passion and
unquenched
thirst for life
beautiful
hands
subtle
demeanor
so
much warmth
and
sensitivity
so
unbearable
just
beckoning me
to
sit on his
lap
where I
wanted
to be
content
lovingly
held
comforted
and protected
I
must be nuts
surely
demented
what
was this
my
mind had invented
what
was this
this
brush with
cupid’s
shadow
experienced
without
bow
and arrow
It
couldn’t be
happening
to me
not
me, not me
why
me, why me
life’s
not fair
he
liked my hair
what
else of cupid’s
shadow
will
I ever know.